Сюй Чжимо  (1895-1931) 徐志摩 Китайская республика

Перевод: Черкасский Л.Е.

В поисках яркой звезды ("Мой конь и слеп и хром...")

Мой конь и слеп и хром,

Я в ночь гоню его,

Я в ночь гоню его,

Мой конь и слеп и хром.

 

Ворвался в нескончаемую ночь,

Ищу мою звезду,

За ней во мрак иду,

Но мрак ночной нас снова гонит прочь.

 

Устал мой конь, устал он подо мной.

Но где моя звезда?

Не видно и следа.

И я устал в седле, и я совсем больной.

 

Но вдруг пронзают темноту хрустальные лучи.

Свалился конь, и труп коня

На землю, вниз, увлек меня.

Но вдруг пронзают темноту хрустальные лучи.