Сюй Чжимо  (1895-1931) 徐志摩 Китайская республика

Перевод: Черкасский Л.Е.

Прочь! ("Прочь, люди, прочь!...")

Прочь, люди, прочь!

Один стою над горной крутизной;

Прочь, люди, прочь!

Лицом к лицу с небес, голубизной.

Прочь, юность, прочь!

В глуши степей пристанище мое;

Прочь, юность, прочь!

Печаль во тьму уносит воронье.

Прочь, грезы, прочь!

Я расколол нефритовый сосуд;

Прочь, грезы, прочь!

Валы и ветер радость мне несут.

Ха-ха! Все прочь!

Я вижу пик, взнесенный над землей;

Все прочь, все прочь!

Какая безграничность предо мной!