Ли Хэ  (791-817) 李賀 Династия Тан

Перевод: Торопцев С.А.

南园十三首 其一,四,五,六 (其一 花枝草蔓眼中开) Южный парк (№ 1, 4, 5, 6) ("1. Раскрылась на глазах цветов краса...")

1

Раскрылась на глазах цветов краса,

Как щечки раскрасневшейся девахи.

Увы, пожухнет к ночи все и вся,

И ветер умыкнет без всякой свахи

 

4

Мне минуло двадцать, хотя тридцати еще нет,

Я голоден вечно, брожу, собирая побеги,

А где же дедок, кто спасительный даст мне совет,-

Трактат изучить об искусстве военных стратегий?*

 

5

Не взять ли по мечу вам, парни, право,

Да не собрать с полсотни округов?

Взойдите-ка на Галерею славы,**

Где книжник, кто в сей ряд вступить готов?

 

6

Книжный червь - в стихах да фолиантах,

А в окошке виснет месяц пегий,

Но страна в сраженьях непрестанных.

Что ей до твоих ночных элегий!

Примечания из сборника

Южный парк - В Чангу (Хэнань), на родине поэта, были два парка - Южный и Северный.

*Трактат изучить об искусстве военных стратегий... - Легендарный сюжет с Чжан Ляном (250-186 гг. до н.э.), который впоследствии стал советником императора.

**Галерею славы - Построенная при Танах башня с портретами выдающихся деятелей империи.