Перевод: Алексеев В.М.

题竹林寺 (岁月人间促) Пишу на стене Храма Бамбуковой Рощи ("Годы и луны в жизни людей торопят...")

Годы и луны в жизни людей торопят;

В дымке заря часта в этих местах.

Страстно привязан я к Храму Бамбуковой Рощи:

Сколько придется еще раз в него зайти?!