Перевод: Смирнов И.С.

В окружном городе провожаю Мин-цина, уезжающего в земли к западу от Янцзы ("Листва зеленых платанов шуршит…")

Листва зеленых платанов шуршит,

льет пронзительный дождь.

 

Осенние краски тают вдали -

там, за границами Чу.

 

Челн одинокий кто разглядит,

горечь разделите с кем?

 

В западный край провожают вас

лишь белые облака.