Перевод: Смирнов И.С.

宫词 (南风吹断采菱歌) Дворцовая мелодия ("Песни сборщиков водных каштанов прервал налетевший ветер…")

Песни сборщиков водных каштанов

прервал налетевший ветер.

 

Ливень ночной взволновал-растревожил

гладь дворцового пруда.

 

Здесь тридцать шесть величавых башен

тянутся в поднебесье.

 

Только не знаю, которая ярче

в призрачном лунном свете.