Ли Бо  (701-762) 李白, 李太白 Династия Тан

Перевод: Торопцев С.А.

江行寄遠 Плывя по реке, пишу своим дальним ("Я выдолбил ладью и в У да в Чу поплыл...")

Я выдолбил ладью и в У да в Чу поплыл,

Поставив мачту в сотню с лишком чи,

Рвет ветер парус из последних сил,

Я сотни ли до ночи проскочил.

Еще бурлит прощальное вино,

А я уже иных селений гость,

Лишь вспоминать отныне мне дано,

Лазурь воды рождает в сердце грусть.

725 г.

 

Примечания

У, Чу - названия территорий в восточном и центральном Китае.

Чи - около 30 см.