Ли Бо  (701-762) 李白, 李太白 Династия Тан

Перевод: Торопцев С.А.

别匡山 (晓峰如画碧参差) Прощайте, Куанские горы ("Лазоревых вершин предутренний зигзаг...")

Лазоревых вершин предутренний зигзаг,

Лиан обители качанье на ветру…

Я много тут бродил в сопутствии собак

И возвращался с дровосеком ввечеру.

Смотрю на тучку, слышу обезьянью речь,

Спугнувши журавля, монах к пруду идет.

В любви и чистоте познал я книгу, меч,

Сим обету́ю - просветленья час грядет!

724 г.

 

Примечания

Куанские горы находятся близ современного г. Цзянъю