Ли Шэнь  (?-846) 李紳 Династия Тан

Перевод: Ли Цзо

其二 (锄禾日当午) 2. "В полдень пашет землю пахарь..."

В полдень пашет землю пахарь,

Солнце жарко печёт.

 

В этот час трудится он

До седьмого пота.

 

Знаешь ли ты, как в тарелке

Рис благоухает и белеет…

 

А каждое зерно зарабатывается

Нелёгкой работой крестьянина.