Троесловие  (1250?) 三字经 Династия Сун, Династия Южная Сун

Перевод: Галенович Ю.М.

第一百一十六句 (波女子) Строка 116 ("Подумайте, какими смышлеными были эти женщины...")

Подумайте, какими смьпплеными

были эти женщины.

Вы, мужчины, должны всегда стремиться

быть на высоте.

Пояснение

Цай Вэньцзи и Се Даоюнь были очень умными женщинами. А вы, муж­чины, тем более должны быть на высоте.

Поясняющая история

О том, как Се Даоюнь мастерски сравнила снежинки

Во времена династии Восточная Цзинь в нашей стране появилась поэтес­са по имени Се Даоюнь. Она была племянницей министра Се Аня. Однаж­ды Се Ань вместе с Се Даоюнь, Се Ланом и другими детьми беседовали о стихосложении. Это было зимой, за окном кружились снежинки.

Се Ань тогда спросил Се Лава:

- С чем можно в стихах сравнить снежинки?

Се Лав подумал и ответил:

- Это почти крупинки соли, если горсть соли бросить в воздух.

Се Даоюнь сказала:

- Пожалуй, лучше сравнить снежинки с пухом, с ивовыми бараш­ками, играющими на ветру.

Се Ань одобрительно кивнул.