Троесловие  (1250?) 三字经 Династия Сун, Династия Южная Сун

Перевод: Галенович Ю.М.

第一百〇三句 (昔仲尼) Строка 103 ("В древности Чжунни почитал Сян То...")

В древности Чжунни

почитал Сян То

в качестве своего учителя.

Вот пример того, как мудрецы

усердно учились в древности.

Пояснение

Чжунни - это прозвище Кун-цзы (Конфуция). Сян То - это чудо-ребенок, который жил во времена государства Лу.

Во времена Вёсен и осеней Кун-цзы почитал семилетнего мальчика Сян То в качестве своего учителя. Мудрецы в древности усердно учились; нам тем более следует прилагать усилия в учебе.

Поясняющая история

О том, как Мудрый Кун (Кун-цзы) почитал ребенка в качестве своего учителя

Однажды во времена Вёсен и осеней Кун-цзы ехал на повозке во главе группы своих учеников. Где-то на перекрестке дорог он увидел, что ребенок посередине дороги строит из песка башню в городской стене с воротами. Увидев, что ребенок не уступает дороги, Кун-цзы сказал: "Скорей уступи дорогу моей повозке!". Кто 6ы мог подумать, что ребенок с полным сознанием своей правоты, уверенно и смело ответил: "Где это видано в мире, чтобы городская стена уступала дорогу повозке?". Одной этой фразой он лишил Кун-цзы дара речи, и тому пришлось ехать в объезд. Впоследствии Кун-цзы почитал этого ребенка в качестве своего учителя и на этом примере учился церемониям.