Перевод: Галенович Ю.М.
第七十五句 (魏蜀吴) Строка 75 ("Княжества Вэй, Шу, У вели войну за наследие династии Хань...")
Княжества Вэй, Шу, У вели войну
за наследие династии Хань.
Они вошли в историю под именем "Трех царств".
В конечном счете образовались две династии Цзинь.
Пояснение
После того как погибла династия Восточная Хань, три царства повели между собой борьбу за власть. Это были: Вэй, Шу, У. В истории они стали именоваться "Тремя царствами". А их эпоха - "Троецарствием" (220- 280 гг. н.). Впоследствии все три этих царства стали принадлежать династии Цзинь, которая в свою очередь разделилась на Западную Цзинь и Восточную Цзинь.
Поясняющая история
О том, как Чжугэ Лян всю жизнь был чрезмерно осторожен
Чжугэ Лян (181-234 гг. н.э.) лично руководил походами на север. Он шесть раз отправлялся со своей армией в горы для решительного сражения с войсками Цао Цао и Сыма И. Но, так и не добившись успеха, возвращался восвояси. Вэй Янь сказал: "А почему бы нам не пройти с нашими войсками через горное ущелье Цзыугу? Ведь там у врага очень мало сил. Выйдя из ущелья, мы окажемся неподалеку от Чанъани". Но Чжугэ Лян всю жизнь осторожничал. Он опасался того, что его армия, неровен час, может оказаться запертой в ущелье и будет полностью уничтожена! Враги же использовали эту особенность Чжугэ Ляна, и в ущелье Цзыугу не было почти никакого заслона.