Перевод: Басманов М.И.

Славлю творящую шелк (“Грены, что отложил шелкопряд…”)

Грены, что отложил шелкопряд,

Раскрываются все подряд.

Всюду гусеницы расползлись -

На коконнике так и кишат.

 

Серебрится иней кругом,

Веет в комнате холодком.

К шелковице на дальней меже

Поспешаю за свежим листом.

 

Нарываю побольше его,

Не оставив почти ничего.

Нежных гусениц застудить

Опасаюсь больше всего.

 

Знатной дамы вниманье привлек

ой набитый листвой кузовок…

Отчего я так тороплюсь,

Ей на башне и невдомек.