Перевод: Басманов М.И.
Славлю творящую шелк (“Грены, что отложил шелкопряд…”)
Грены, что отложил шелкопряд,
Раскрываются все подряд.
Всюду гусеницы расползлись -
На коконнике так и кишат.
Серебрится иней кругом,
Веет в комнате холодком.
К шелковице на дальней меже
Поспешаю за свежим листом.
Нарываю побольше его,
Не оставив почти ничего.
Нежных гусениц застудить
Опасаюсь больше всего.
Знатной дамы вниманье привлек
ой набитый листвой кузовок…
Отчего я так тороплюсь,
Ей на башне и невдомек.