Ли Е  (709-784) 李冶 Династия Тан

Перевод: Басманов М.И.

Ива (“Всего больше люблю ручеек, что петляет меж берегов…”)

Всего больше люблю ручеек, 

Что петляет меж берегов,

На закате - игру теней 

От марсилий, омытых волной.

Снова ветер восточный подул, 

Расстилая зеленый покров.

Путник в Чу, за тысячу ли,

Ещё больше тоскует весной.

 

На яру уж не видно весла - 

Занесло прошлогодней листвой.

А любимый не видит меня 

Здесь, на башне, за кущей дерев.

Одряхлела ива совсем - 

Огрубели и ветви и ствол.

И кружится ивовый пух, 

И дрожит на зеленом ковре.