Шицзин - Книга песен  (VI в. до н. э.)  詩經 Эпоха Чжоу, Период Чуньцю (Весны и Осени)

Перевод: Штукин А.А.

卷阿 (有卷者阿 飄風自南) 8. Ода царю ("Где холм стоит, в излучину на нем...")

I

 

Где холм стоит, в излучину на нем

Донесся с юга теплый ветер вдруг.

Ты, наш счастливый, добрый государь,

Пришел гулять и песни петь вдвоем;

Услышь же песни этой стройный звук.

 

II

 

Прогулки – красят твой досуг они;

С приятностью гуляя, отдохни.

Ты, наш счастливый, добрый государь,

Да будет жизнь твоя полна, и ты,

Как прежние цари, окончишь дни!

 

III

 

Обширна и славна твоя земля,

И всё растет и крепнет день за днем.

Наш благосклонный мудрый государь,

Да будет жизнь твоя полна, и ты

Всех духов, как гостей, да вводишь в дом.

 

IV

 

По воле неба взыскан ты давно

Щедротами, и благо суждено

Тебе, счастливый, добрый государь!

Да будет жизнь твоя полна! Тебе

Навеки счастье чистое дано.

 

V

 

Да будут же помощники царя

Сыновним долгом, доблестью полны –

От них совет и помощь для царя.

Ты, наш счастливый, добрый государь,

Да будешь ты законом для страны!

 

VI

 

Величья полон твой достойный вид,

Будь духом чист, как скипетра нефрит,

Пусть слава добрая твоя звучит.

Ты, наш счастливый, добрый государь,

Для всей страны ты – правило и щит!

 

VII

 

Четою ныне фениксы летят,

В полете крылья их шумят, шумят,

И по местам своим расселись вдруг.

Есть много, много добрых царских слуг

Почтительных, готовых для услуг:

Сын неба для таких – любимый друг!

 

VIII

 

Четою ныне фениксы летят,

В полете крылья их шумят, шумят,

И неба достигает их полет.

Царь много, много добрых слуг найдет:

Коль царь приказы им дает –

Они полюбят весь его народ.

 

IX

 

И ныне фениксы поют четой,

На том хребте поют, что так высок...

Растут утунги на горе на той,

Чей склон глядит под солнцем на восток:

Ут нги в зелени густы, густы,

А звуки пенья так чисты, чисты!

 

X

 

Есть колесницы ныне у царя –

В его войсках так много, много их.

Есть у тебя и кони, государь,

И быстр привычный бег коней твоих!

Ты песни пел – и лишь в ответ на них

Сложил и я короткий этот стих.