Перевод: Горбунова А.Г.

野兔 Дикий заяц ("один собирает траву, другой подбирает небо…")

один собирает траву, другой подбирает небо

трава или небо - на время данная ссуда

молодые легко относятся ко времени,

а старики сожалеют о днях былой славы

в одном диком зайце вмещается вся бесконечность вида,

жующего, поднимая и опуская голову в травы –

иная затасканность повторения,

когда, подавившись твёрдым стеблем,

тот, кто был одним и являл собой нечто,

вливается в немой хаос.