Перевод: Ли Ялань

32. "Легкий ветерок дует поверх темноты…"

Легкий ветерок дует поверх темноты,

он качает равнину, где распласталась тьма.

Единственное, что есть в существовании, -

это свет,

только он может возвращаться к истокам времени.