Перевод: Ли Ялань

Когда приходит смерть ("Теперь ты сирота"…")

"Теперь ты сирота", - сказали

бесчувственные люди мне.

Да, мать моя переселилась

в пределы беспросветной тьмы.

 

Мое сиротство беспредельно:

опоры в жизни я лишен,

и путеводный свет отныне,

увы, померк передо мной.

 

Когда приходит смерть - напрасно

пенять ей. Материнским гласом

вещает Всемертвящий Дух:

 

"Ницзы Гогечжоши, конь белый,

стал у ворот. Устали сестры

ждать, нарядившись, в небесах".