Перевод: Голубев И.С.

"Облакам и туманам не затмить ясноликой луны..."

Облакам и туманам

Не затмить ясноликой луны,

 

Очертанья коричника

Там, на луне, холодны.

 

До того, как на тысяч у ли

Стук валька на земле разнесется

 

И петух запоет, -

Мысли в пятую стражу грустны...

 

Где-то флейта звучит...

Друг один. Осень. Берег уныл.

 

И красавице ночью

Не до сна у дворцовых перил.

 

Вопросить бы Чан Э:

Почему средь людей отчужденье?

О, когда бы луны

Шар округлость свою сохранил!