Перевод: Смирнов И.С.

Из цикла: "Стихи о разном"

Картина с изображением беседки для чтения в горах Шушань ("Сизо-седая луна над горой…")

Сизо-седая луна над горой,

деревья в светлом тумане.

К берегам озера Биланху

челнок спешит запоздалый.

Полночь, среди древесных стволов

все огонек не гаснет.

Знаю - укрывшись от глаз людских,

вы у окна зачитались.