Перевод: Гитович А.И.

Из цикла: "Осенние мысли"

1. "Ночной ветерок, залетевший в окошко…"

Ночной ветерок, залетевший в окошко,

Колеблет халат мой устало.

 

Часы водяные звучат потихоньку,

И звуки их медленно тают.

 

Луна перешла за Небесную реку –

И сразу прохладнее стало.

 

Сорока пугает осенние клёны –

И лисья быстрей облетают.