Ли Е  (709-784) 李冶 Династия Тан

Перевод: Басманов М.И.

湖上卧病喜陆鸿渐至 На озере, прикованная к постели, радуюсь приходу Лу Хунцзяня ("Ночью обильный иней искрился под луною…")

Ночью обильный иней

Искрился под луною.

День наступил в тумане ­

Мир различим едва.

Снова тебя встречаю

Лежа, совсем больною.

Молвить хочу, но слезы

Опережают слова.

 

Терпкий напиток Тао

Выпить себя заставляю,

Строфы Се Кэ читаю,

Что полюбились мне...

Или хоть раз напиться

Допьяна не вольна я?

Что мне еще осталось -

Только забыться в вине!