Бо Цзюйи  (772-846) 白居易 Династия Тан

Перевод: Эйдлин Л.З.

过天门街 (雪盡終南又欲春) Проходя по улице Тяньмэньцзе ("Сошел уже снег. На горе Чжуннань…")

Сошел уже снег. На горе Чжуннань

весна наступает снова.

 

Любуюсь я издали голубизной

над суетной красной пылью.

 

Повозок не счесть, десять тысяч коней

на всех девяти дорогах.

 

Чтоб взор свой к горе Чжуннань обратил –

нет ни одного человека!