Юй Синь  (513-581) Эпоха Шести династий, Эпоха Южных и Северных династий

Перевод: Рогов В.Н.

"Листьев трепет и паденье- это осень…"

Листьев трепет и паденье-

это осень.

На душе обидно, пусто

и тоскливо.

Слыша плач, бамбук сяншуйский

иссыхает,

И от слез жены Ци Ляна

стены пали.

Небо рушится от злого

ратоборства,

Солнце хмурится, как воин

разъяренный.

Светит радуга прямая

на рассвете,

Звезды падают и войску

угрожают.

Песни в Чу протяжны, резки

и зловещи,

Южный ветер к нам доносит

звуки смерти,

Предо мной поставлен полный

винный кубок...

Кто о славе после смерти

рассуждает?