Китайская Поэзия - логотип сайта
  • Стихи
    Все стихи по авторам Все стихи по переводчикам Все стихи по эпохам Все стихи по темам Из "Избранного" (составлено нашими пользователями) Случайно выбранный перевод Полнотекстовый поиск по стихам Полнотекстовый поиск по оригиналам
  • Авторы
    Все авторы Авторы по эпохам Полнотекстовый поиск по авторам
  • Переводчики
    Все переводчики Полнотекстовый поиск по именам и биографиям переводчиков
  • Источники
    Все записи Полнотекстовый поиск
  • Темы
    О темах Все темы Полнотекстовый поиск по темам
  • Хронология
    Краткая хронология Китая

Тянь Цзянь  (1917-1985) 田间 Китайская республика - КНР

 

  1. Перевод: Ильин Е.И.

    • "Песни добровольца"
      • 3. Песня о громе ("Гром ломится напролом...")
  2. Перевод: Черкасский Л.Е.

    • "Кто меня в беде предает…"
    • Коноводу ("Для этих коней зерна не жалей...")
    • Непреклонные ("Вражеский голос: "В какой из ниш...")
    • "Перемены"
      • "Есть книга книг, огромна и горька..."
© Copyright

Все права принадлежат соответствующим авторам, переводчикам, составителям и издателям.

Пишите нам