Из цикла: 月下独酌 四首 [Юэ ся ду чоу] "Под луной одиноко пью" / "В одиночестве пью под луной"
月下独酌 四首 其三 (三月咸阳城) 3. "В Сяньяне птичий гам, взошла луна…"
Жанр: | Ши, стихотворная форма цзиньтиши |
Размер: | Пайлюй пятисловные рядные уставные стихи |
三月咸阳城,千花昼如锦。
谁能春独愁,对此径须饮。
穷通与修短,造化夙所禀。
一樽齐死生,万事固难审。
醉后失天地,兀然就孤枕。
不知有吾身,此乐最为甚。