Китайская Поэзия - логотип сайта
  • Стихи
    Все стихи по авторам Все стихи по переводчикам Все стихи по эпохам Все стихи по темам Из "Избранного" (составлено нашими пользователями) Случайно выбранный перевод Полнотекстовый поиск по стихам Полнотекстовый поиск по оригиналам
  • Авторы
    Все авторы Поэтессы Авторы по эпохам Полнотекстовый поиск по авторам
  • Переводчики
    Все переводчики Полнотекстовый поиск по именам и биографиям переводчиков
  • Источники
    Все записи Полнотекстовый поиск
  • Темы
    О темах Все темы Полнотекстовый поиск по темам
  • Хронология
    Краткая хронология Китая
< Bсе стихи автора

Ван Чанлин (698?-756?) 王昌齡Династия Тан

重别李评事 (莫道秋江离别难) Вновь прощаемся с младшим судьей Ли ("Не говорите: на цзяне осеннем трудно нам расставаться…")

莫道秋江离别难,舟船明日是长安。

吴姬缓舞留君醉,随意青枫白露寒。

Переводы

  • Алексеев В.М. 重别李评事 (莫道秋江离别难) Вновь прощаемся с младшим судьей Ли ("Не говорите: на цзяне осеннем трудно нам расставаться…")
  • Алексеев В.М. 重别李评事 (莫道秋江离别难) Вновь провожаю чиновника Ли ("Не говори мне: на Цзяне осеннем трудно расстаться нам...")
Источник: 御定全唐诗 (Юйдин Цюаньтанши)
© Copyright

Все права принадлежат соответствующим авторам, переводчикам, составителям и издателям.

Пишите нам