謝公亭 (謝公離別處) Беседка господина Се ("Здесь господина Се покинул друг, и все несет печаль душе моей...")
Жанр: | Ши, стихотворная форма цзиньтиши |
Размер: | Люйши (уставные стихи) пятисловное восьмистишие (уяньши) |
謝公離別處,風景每生愁。
客散青天月,山空碧水流。
池花春映日,窗竹夜鳴秋。
今古一相接,長歌懷舊遊。