Су Ши (1037-1101) 蘇軾Династия Сун, Династия Северная Сун

На мелодию: 浣溪沙 "Хуаньсиша" ("Полоскание шелка в горном потоке")

徐门石潭谢雨 道上作五首 Благодарю за ниспосланный дождь. Пять стихотворений сочинил в пути.

浣溪沙 徐门石潭谢雨 道上作五首 其四 (簌簌衣巾落枣花) 4. "Ветер в одежде свистит, цветы опадают и там и тут..."

簌簌衣巾落枣花。

村南村北响缲车。

半依古柳卖黄瓜。

 

酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。

敲门试问野人家。

(Мелодия "浣溪沙")