Ай Цин  (1910-1996) 艾青 Китайская республика - КНР

Перевод: Гитович А.И.

Горный город ("С любого конца неширокой улицы...")

С любого конца неширокой улицы

Ты видишь

Темно-зеленые горы,

Ты видишь

Пепельно-синие горы,

Совсем окружившие городок.

 

И солнцу лень карабкаться в горы,

Едва взберется –

Бредет к закату.

А дождь, туман и суровый ветер

Внезапно придут

И уйдут внезапно.

 

И женщина

Медленно передвигает ноги,

И, словно стебли, повисли руки.

И старики,

У порогов сидя,

Достают табак из деревянных коробок,

И лица стариков,

Освещенные солнцем,

Буры и морщинисты, как табачные листья.

 

А вечером

Из маленького переулка

Тихо выйдет одинокий человек,

И закат, озаряющий дальние сосны,

Бросит блики красного цвета

На простое и честное его лицо.

1940 год