Сяо Сань  (1896-1983) 蕭三 Китайская республика - КНР

Перевод: Ромм А.И.

Ветка сливы ("Мы под Новый год из дома вышли...")

Мы под Новый год из дома вышли

Посмотреть, как сливы расцветают.

Мы сорвали ветку, ставим в воду:

Пусть ни льда, ни снега не боится.

 

Гости за столом, вино в кувшинах,

Мы поем и пьем, стихи слагаем.

На столе в тепле смеется ветка

Над озябшими в саду ветвями.

 

Лето на дворе, не стало снега,

На ветвях плоды набухли соком.

Повернемся, поглядим на вазу -~

А уж ветка в ней давно засохла…

1936 г.