Лю Дабай  (1880-1932) 劉大白 Китайская республика

Перевод: Черкасский Л.Е.

Чудо ("Звучит колокольчик, ближе, ближе...")

Звучит колокольчик,

Ближе, ближе...

я оглянулся и вижу:

Сидит в коляске один,

В рваной куртке, босой господин,

Тащит коляску другой,

Тоже в куртке и тоже босой.

Тот, кто сидит, - смеется,

Тот, кто везет, - смеется.

Не это ли чудом зовется?

Нет!

Сидит в коляске один,

В рваной куртке, босой господин,

Тащит коляску другой,

В длинном платье

И в обуви дорогой.

Может быть, это -

Чудо света?

Нет!

Никто не сядет в коляску вовек,

Которую тащит живой человек .

Никто не потащит коляску вовек,

В которой будет сидеть человек.

Вот оно, чудо!