Перевод: Витковский Е.В.

饮酒 Пью вино ("Конфуцианских мужей восхищают былые года…")

Конфуцианских мужей

восхищают былые года.

Древность хвалить –

их основная нужда.

Родись они прежде

дней Государя Фу-Си -

О чём бы стали

беседы вести тогда?

Древние люди

давно отошли во тьму.

Древние мысли

лишь по книгам известны уму.

Одна пустота

во многих тысячах книг.

Доверять невозможно

речению ни одному.

Круглый год

упиваться хочу вином.

Ведать в жизни

ни о чём не хочу ином.

Знайте, что человек,

пребывающий во хмелю,

В цепи Вселенной

служит главным звеном.