Перевод: Смирнов И.С.

Вид на бесконечную реку Чанцзян ("Приют мой ныне - горы Миншань…")

Приют мой ныне - горы Миншань

в западной стороне.

Открылась расселина среди скал,

откуда источник бьет.

В краю Саньба весенний расцвет,

растаял последний снег.

Дорога извилиста и трудна,

ведущая на восток.

Речные воды туда текут,

и так же долог их путь.

Только скитальцу дано оценить

прежде покинутый дом.

Туманная мгла и свежесть травы

рождают в душе тоску.

Дождливо и ветрено, крик обезьян

вот-вот оборвет нутро.