Встречаю Ли Цзиньжэня, чиновника ранга "юаньвайлан" ("Сегодня день - счастливое время...")

Сегодня день - счастливое время,

слышу радостные крики сороки.

Вчерашним вечером сидела я под лампой и гадала на нагаре.

Возжигаю благовония, аромат вылетает со двора,

встречаю я Пань Юэ,

Я не завидую ткачихе, которая тянет за собой вола.

Примечания переводчика

В третьей строке данного стихотворения поэтесса, говоря о поэте периода Цзинь Пань Юэ, имеет ввиду Ли И, который, как и Пань, был внешне очень красивым.