Перевод: Смирнов И.С.

В начале лета на реке ("Ветрено, мелия расцвела, светел простор реки…")

Ветрено, мелия расцвела,

светел простор реки.

К берегу челн одинокий приник,

пуст укромный залив.

На мелководье мальчик стоит,

голову опустив.

Ряску задумчиво зачерпнул –

кормит гусенка с руки.