Перевод: Меньшиков Л.Н.

方離柳塢 (方離柳塢 乍出花房) "Она показалась из ивовой рощи..."

Она показалась из ивовой рощи, 

Явилась она из узорных покоев. 

Где легкой ступила ногою, 

Испуганно птицы взлетали над нею. 

И вот уже близко она, 

Прошла ее тень круговой галереей. 

Ее рукава закружились, как ветер, 

Духов орхидеи струя аромат; 

Качается платье тихонько, как лотос, 

Подвески из яшмы на платье звенят. 

Лицо улыбнулось, как персик весенний, 

Прическу, как тучу, скрепил изумруд; 

Слегка приоткрытые вишенки-губы, - 

В них зубы, как зерна граната, блеснут. 

Как плавно колеблется стан ее гибкий, 

Как пляшут снежинки под ветром зимой; 

Горит изумрудами и жемчугами, 

Как зеленью - утка, как гусь - желтизной. 

То выглянет вдруг, то закрыта цветами, 

И в меру смеется, и в меру грустит; 

Проходит неслышно над озером тихим, 

То словно поплыла, то словно летит. 

Едва не срастаются бабочки-брови, 

Промолвили что-то, сказали без слов; 

Чуть-чуть подвигаются лотосы-ноги, 

Как будто бы стали, но движутся вновь. 

К досаде красавиц, сравним ее тело 

С отборнейшей яшмой, с прозрачнейшим льдом;  

На зависть красавицам, платье с цветами, 

Огнями сверкают узоры на нем; 

Редка меж красавиц подобная внешность, - 

Как холм благовоний, граненый нефрит; 

Затмила красавиц изящной осанкой, - 

Так мчится дракон, словно феникс парит. 

Что может сравниться с ее белизною? 

Под снегом цветущая слива весной. 

Что может сравниться с ее чистотою? 

Под инеем лотос осенней порой. 

Что может сравниться с ее простотою? 

Сосна молодая в ущелье пустом. 

Что может сравниться с ее чистотою? 

Угасший закат над прозрачным прудом. 

Что с грацией может сравниться такою? 

Дракона изгибы над тихой водой. 

Что можно сравнить с ее чистой душою? 

Студеную реку под ясной луной. 

Она среди древних Си Ши посрамила, 

Ван Цян из недавних пред нею бледна. 

В каком же краю родилась эта дева? 

Откуда спустилась на землю она? 

Когда не пришла она с пира бессмертных, 

Подобной не видывал Яшмовый пруд! 

Заставьте ее заиграть на свирели - 

В чертогах бессмертных такой не найдут!