Хуан Тинцзянь  (1045-1105) 黃庭堅 Династия Сун, Династия Северная Сун

Перевод: Сергеев А.Л.

Впервые взглянул на горы у реки Хуай ("Под шубой ветер, на шапке снег…")

Под шубой ветер, на шапке снег -

прощался с домом у леса.

Зеленая иволга, серый стриж -

пришло глубокое лето.

Мне нужно всего три котла зерна -

хочу зарабатывать деньги.

С надеждой сердце матери ждет

весь год моего возвращенья.

Живу в заботах, ночую в корчмах,

не знаю дня передышки.

Больными глазами на горы взглянуть -

и то не хватает силы.