Троесловие  (1250?) 三字经 Династия Сун, Династия Южная Сун

Перевод: Галенович Ю.М.

第三十三句 (斩齐衰) Строка 33 ("Глубокий траур, строгий траур, большой траур...")

Глубокий траур, строгий траур, большой траур,

малый траур, трехмесячный траур по дальним

родственникам - таковы пять видов траура.

Пояснение

В Китае в древности существовали пять видов траура, каждому из которых соответствовала своя траурная одежда: платье для глубокого траура, для строгого траура, большого траура, малого траура и, наконец, для самого краткого, длящегося всего три месяца, траура по дальним родственникам.

Поясняющая история

О том, как некто стремился сделать карьеру путем обмана, притворившись, что он честно соблюдает траур по своим родителям

В эпоху династии Суй (589-619 гг.) в чиновники отбирали по результатам соответствующих экзаменов. Но еще до этого люди должны были пройти систему отбора кандидатов на должность чиновника. При этом критериями отбора служили уровень образования, представления о принципах, а также соблюдение норм почтения. И вот некто, вознамерившись стать чиновником, фальшиво прикинулся скорбящим по усопшему родителю, облачился в траурный наряд и даже построил маленький шалаш из травы у могилы своего отца. И так в траурной одежде провел 3 года, якобы охраняя могилу отца. И те, которые не были способны распознать суть вещей, полагали, что это действительно достойный человек. А на самом-то деле он втайне продолжал и пить вино, и есть мясо, и предаваться наслаждениям; мало того, за эти годы у его наложницы еще и дети от него родились!