Троесловие  (1250?) 三字经 Династия Сун, Династия Южная Сун

Перевод: Галенович Ю.М.

第三十二句 (有伯叔) Строка 32 ("У человека есть дяди по отцу и есть дяди со стороны матери...")

У человека есть дяди по отцу

и есть дяди со стороны матери,

есть у человека и свекор;

все они в совокупности

образуют тройственный клан.

Пояснение

Есть род отца, в который входят и старшие, и младшие братья отца. Есть род матери, в который входят ее старшие и младшие братья, род жены - это свекор. Все они вместе и составляют "тройственный клан".

Поясняющая история

О том, как основатель династии Хань прилюдно похвалялся богатством

Когда будущий основатель династии Хань (206 г. до н.э. - 220 г. н.э.) Лю Бан был молод, он не любил трудиться на земле. Его отцу именно это и не нравилось в нем, поэтому отец и считал, что Лю Бан не достоин своего младшего брата: "Ты равняйся на своего младшего брата, который сотворил Небо (Рай), работая на земле. Мы, вся семья, сыты и одеты благодаря ему. А ты все шатаешься по свету, то туда, то сюда, и ничем путным не занимаешься. Спрашивается, какой из тебя будет прок в будущем?". Однако потом, когда Лю Бан завладел всей Поднебесной, стал императором (206-194 гг. до н.э.), он прилюдно, при всех своих сановниках, сказал отцу: "Ну, посуди теперь сам, кто добился большего: я или мой младший брат?".