Перевод: Басманов М.И.

"Взираю вновь и вновь на земли Чу…"

Взираю вновь и вновь на земли Чу…

Исчезли тучи. Дождик перестал,

А брови еще хмурятся чуть-чуть,

Хранят досаду сжатые уста.

 

С цветеньем лотос, видно, запоздал,

Восточный ветер ждать его устал.

 

Ты на чужбине повстречал меня,

Но разметала нас судьба опять.

Взмахнул ты плетью, подхлестнул коня,

А я, одна, осталась здесь стоять.

 

Вдали исчез ты. И закат погас,

И льются слезы горькие из глаз.

(Мелодия “Лантаоша”)