Перевод: Басманов М.И.

戽水谣 Баллада о поливе ("В молчании тополь зеленый…")

В молчании тополь зеленый.

Совсем обмелел водоем.

И шум колеса над арыком

Не слышен ни ночью ни днем.

Размыта потоком плотина -

Спасать ее надо скорей,

Насос починить для полива -

Пора бы подумать о том!

 

Ведь нынешним летом крестьяне

В трудах и заботах с утра.

А западный ветер лютует,

Несет с собой лессовый прах.

В момент поглощается влага,

Как будто Воцзяо - горой,

И в трещинах почва, как панцирь

Гадательных черепах.

 

В поту и мозолях кровавых

Всем миром работают тут,

Усердно волов понукают,

Пока те копыт не собьют.

Взрастить урожай не так просто -

Тяжел, изнурителен труд.

Себя не жалея, селяне

Все силы ему отдают.