Перевод: Басманов М.И.

卖残牡丹 Продаю последний пион ("Грустно так! Облетают цветы…")

Грустно так! Облетают цветы,

Стали ветра порывы сильней.

Вновь уходит весна. И мечты

Устремляются следом за ней.

 

И доступна цена, только вот

У достойных цветок не в чести.

Мотыльков лишь к нему и влечет,

А у них мне любви не найти.

 

Несказанную прелесть цветка

Во дворце оценить бы могли.

Каково с изумрудной листвой

Увядать в придорожной пыли!

 

Мог ему бы и царский дворец

Постоянным прибежищем бытъ.

Но досадно: любой из повес

Там цветок этот сможет купить!