Цао Цао  (155-220) 曹操 Эпоха Шести династий

Перевод: Кравцова М.Е.

"Вокруг ликованье, меня же терзает печаль…"

Вокруг ликованье,

меня же терзает печаль:

Не смог я поведать

о чувствах своих, о мечтах!

Все встало на место,

и слышны державные речи,

Но кто поручится,

что прошлое кануло в вечность?!

Примечания

Вокруг ликованье... , Мольбам моим... - оба заключительных четверостишия цикла повествуют о событиях весны-лета 196 r., когда после длительных переговоров с окружением Сянь-ди Цao Цao удалось добиться личной встречи (в июле) с императором. И хотя Цao Цao по каким-то причинам не смог провести разговор с ним с той степенью конфиденциальности и откровенности, на которую рассчитывал ( "Не смог я поведать о чувствах своих, о мечтах!"), ему все же удалось уговорить Сянь-ди отдаться под его покровительство. Кроме того, уже в начале 196 г. Цao Цao был возведен в генеральское звание и пожалован титулом князя (хоу).