Се Бинсинь  (1900-1999) 冰心 Китайская республика - КНР

Перевод: Черкасский Л.Е.

Из цикла: "Вешние воды"

"Чтоб жизней сгубить миллионы…"

Чтоб жизней сгубить миллионы,

Грохочет всю ночь канонада;

Убийцам подвластны законы,

Убийцам дается награда.

А я... мотылька выпускаю,

Который за стеклами бьется,

И все на земле уважаю,

Что дышит, поет и смеется.