Сяо Сань  (1896-1983) 蕭三 Китайская республика - КНР

Перевод: Сяо Сань

3. "Голову я высоко поднимаю…"

Голову я

Высоко поднимаю,

Грудь расправляю,

Вольно вздыхаю,

Гордо кругом гляжу,

Грудь свою

Я широко расправляю,

Голову я высоко поднимаю,

С Куньлуня,

С высокой горы Китая,

На шар земной

Гляжу.

 

Двадцать провинций

Передо мною -

Запах крови по всей земле.

Реки, озера

Передо мною -

Флаги чужие

На всей воде!

 

Спокойно бандиты людей убивают,

Словно в полях

Урожай снимают.

Трупов полны города и поля.

Тысячи кровных моих - без крова,

На пепелище

Дома родного.

Кровью дымится кругом земля.

 

Но широко

Я глаза открываю

На двадцать провинций

Родного Китая,

На пять его рек,

Что быстры и светлы:

Мчатся на битву бойцов миллионы,

Вьются на древках

Наши знамена.

 

В воздухе - гром

Китайских орудий...

Вижу я: кони,

Знамена,

Люди -

Как три боевые стрелы!

Движутся массы

Грозным потоком -

Пика, мотыга, пушка, винтовка…

Смелее, братья мои!

 

Все они

Голову поднимают,

Все они

Грудь широко распрямляют,

Дружно и бодро

Вместе шагают

По светлой дороге

Под песни мои!

1937