Лю Юйси  (772-842) 劉禹錫 Династия Тан

Перевод: Сергеев А.Л.

其二 乌衣巷 (朱雀桥边野草花) 2. Улица черных одежд ("К мосту Малиновых Воробьев идешь по сплошной траве…")

К мосту Малиновых Воробьев

идешь по сплошной траве.

У входа на улицу Черных Одежд

заката косой свет.

Летали ласточки возле дворцов

знатных Вана и Се,

А ныне влетают в простые дома

обыкновенных людей.