Перевод: Голубев И.С.

"В пятнадцатую ночь по новолунье…"

В пятнадцатую ночь по новолунье

опять луна — прекрасна и кругла –

Перила словно яшмою покрыла,

когда, сияя в небесах, плыла.

 

Там, высоко,- всего одно светило,

всего один лишь искрометный диск, -

Но десять тысяч - все глядим мы в небо,

своих голов не опуская вниз!

Примечания

...В пятнадцатую ночь по новолунье... Строка заимствована из "Девятнадцати древних стихотворений", историко-литературного памятника Древнего Китая. В предпоследнем из этих стихотворений "полная луна" противопоставляется "ущербной".

Полнолунье здесь - воспоминание о счастливом прошлом, вселяющее надежду на новую встречу с любимым человеком, который должен вернуться из далекого края.