Перевод: Смирнов И.С.

3. Котловина Данься - красных зарниц ("Слышал давно название это - Данься…")

Слышал давно

название это - Данься.

 

"Пьющий зарю"

обрел здесь тихий приют.

 

Утром зарницы

над горной грядою встают.

 

Рдеет в их свете

отвесных утесов стена.