Перевод: Торопцев С.А.

Весенние думы ("Разбилось зеркальце на два куска…")

Разбилось зеркальце на два куска,

порвались струны лютни драгоценнои.

Была любовь,

теперь - одна тоска,

все жду я гуся в облаках,

цветы увяли в волосах,

и спрятан веер мой с четой священной*…

Вернется ласточка весной,

а я

вся изойду тоской.

К могилам предков

перед храмом припаду,

на челн взойду -

в реке

увижу лик свой, раненный весной.

Примечания

... веер мой с четой священной...- т. е. с украшением в виде двух фениксов.